2009年7月15日星期三

使用「易速成」的一些心得(4)

> ……所以"工欲善其事, 必先利其器"
> 這句話一點也沒有錯呢!

如果以上的話真是閣下的考量點,「木訥公子」所提出的,確是個好提議。

「簡易」輸入法,又名「速成」。而因應閣下的情況,我會向你推薦「易速成」。這輸入法的其一特點,就是「每字兩鍵」。因此,閣下便可像打英文般來打中文。就以閣下的副題為例:

從藝術到政治無所不談

用「易速成」去打,只需按上20鍵(一字兩碼,十個字就用了20鍵):

"hotihnmnmkerofhlmfyf"

而且,全不需要選字。但最重要的,就是每個中文字所用的,全是它的速成碼。

「易速成」的另一個好處,就是它有「速成字典」的功能。就以閣下的名字為例,說實話,我不懂其速成碼。

但我只須先按入"gbzc",再看一下候選詞表,便可從中找到「趙匡胤」,因而得知其碼該為"lu"。"gb"本來就是「趙」的速成礁。而"zc"的作用就是「鎖定詞組」。同理,當按入'ufzb"而找到「崇禎」後,就可知道它的碼就是"ic"。

由於名字是常用的,閣下更可將其加入「速成碼自定詞庫」。那麼,以後只須按入"luic",便可打出自己的名字。

若用上「易速成」,打閣下那文章大概只需三分鐘——正合了「工欲善其事,必先利其器」的要義。

另外,本人還有些初學速成的心得。若有興趣的話,可再作交流。

最後,閣下若對本人的說話有所保留,可即下載「易速成」作測試。網址如下:

http://www.pencalc.com/equick

註: "> " 部份是網友「胤禎」於其 2009-06-10 的 網誌發表。

2009年6月14日星期日

使用「易速成」的一些心得(3)

> ……但當要去見工時,總不能叫人家裝一些
> 別的輸入法給你用,才能懂打字。……

這一點,我十分同意。不過,似乎你忽略了一個事實——應用「易速成」的同時,用家其實是在不停溫習速成碼。當沒有了「易速成」時,用家大可使用「速成」。唯一不同的,就是要每打一字,便選一字。

> ……但是一去到較少用的句法上,就跟速成
> 一樣要選字,如「傻的才會笑過不停」,便
> 只打到「假的才會笑請示們」或其他字來。

面對以上的情況,「易速成」有些功能便可大派用場。

首先,「笑過」該是一個很普通的詞組,若不曾出現,或令閣下起一些疑心。在這情況下,閣下可試試打"mfy",那便可在候選詞表中見到「不過」一詞,由此就可得知「過」的碼該是"yr"。

閣下又可試試鎖定詞組功能——請按入"hkzay",那便可在候選詞表中見到「笑過」一詞。

其實,「易速成」是有類似「速成字典」的功能。若能善用關連詞這特質,找普通一些字的碼並不會太難。

當打完"hkyrmf"後,閣下見到的,只有「笑話不」。這並非閣下所需,那麼打了的鍵便浪費了嗎?

不會!「易速成」有一快速更正功能。在這時候,只需按入"zm",便可即時更正。結果,只要"hkyrmfzmon"十鍵,便可打出「笑過不停」。一切都在用家掌握之中,這便是「易速成」的另一好處。至於,要把「假的」變成「「傻的」,道理亦都是一樣,只需"oehizo"六鍵。

難得閣下真的試用過「易速成」,才去發表意見。而且,又能以理論理,由此大家就可由彼此列舉的論據,作出交流。

最好的輸入法,就是每一個人自己最慣用的那種。「倉頡」好,還是「速成」好?見仁見智。在這裏,亦不想枉作無謂糾纏。

註: "> " 部份是網友「一筆過」於其 2009-06-13 的 回應中發表。

2009年6月12日星期五

使用「易速成」的一些心得(2)

> ……問她既然懂「速成」輸入法,「倉頡」輸入法絕對一學
> 即會,點解不用倉頡打字呢,答案與一般跟她用「速成」的
> 人一樣──用「速成」好快。
>
> 其實,只不過是用慣,而不是快,試想,幾乎打一個字選一
> 個字,怎會快?
>
> 歸根究底,是捨難取易心理……

本人所慣用的「易速成」,既快又不用經常選字。在這裏,希望能跟閣下分享一下自己的心得。

就以閣下文章中那句:

其實,只不過是用慣,而不是快。

用「易速成」去打,只需按上27鍵(一字兩碼,用了24鍵,再加上標點符號的3鍵,共27鍵。而且,全不需要選字。

既是如此,為何偏要捨易取難,花時間去強記倉頡碼呢?

另外,再以閣下用的那標題——「倉頡輸入法的速成法」為例,最快的打法是:

"orgc2jnoheihiYlisei"

用了19鍵。由於其中的「倉頡」與「售賣」同碼,故需選字。而在「的速成法」所對應的"hiYlisei"中所出現的大寫自動分詞功能,就是把「的」及「速成法」去主動分開。要不然,可試打"hiylzkisei",這裏所用的,則是快速更正功能。不同的方法亦可達到同樣的效果。

最後,閣下若對本人的說話存疑,可即下載「易速成」,自行測試。網址如下:

http://www.pencalc.com/equick

註: "> " 部份是網友「一筆過」於其 2009-05-08 的 網誌發表。

2009年3月19日星期四

使用「易速成」的一些心得(1)

> ……在適應另一部電腦的中文輸入法,胡亂下載的易速成
> 文字的排位不一樣,也沒有詞語連著一起,這就麻煩了
> 因為一直靠著詞語的方便得過且過,變相很多字不懂打,

本人用了閣下所提及的「易速成」(從 www.pencalc.com 下載)已有一段時間, 也可有些心得一同分享。

對於喜歡寫文章的人,「易速成」本該是一件很好的工具。不過,閣下首先要切記一點,就是「打字,不是選字」。

就以閣下用的那題目「淺說一點」為例,只要按鍵串“eiyumzwr”便可打出。秘訣很簡單:想到「淺」, 就打 "ei";想到「說」, 就打 "yu";想到「一」,就打 "mz";而想到「點」, 就打 "wr"。

若閣下有興趣的話,可試試打以下鍵串:

"svnoeekbjfnn,"

只是短短十三鍵,看看結果如何。

若然閣下有很多字都不懂打,可試用一下鎖詞功能——請先打出 "eizb",再看看第8項的右方,就可知道「說」的速成碼便是 "yu"。如能以聯想詞加上鎖詞,很多字的速成碼也可容易找到。

> 現在句號也不知道在那裡!只能打一點.

於閣下三月的文章,已看到有「。」的出現。大概你已找到那竅門——設定「中文 標點符號」。

其實,如果閣下有時間的話,大可參看一下「用法說明」,自會對「易速成」了解更多。例如, "hvvdhiMmbc" 及 "hvvdhimmzkbc" 就能以不同的方法而做到同樣的效果。不過,請注意一下,第二個鍵串所用的功能是在 V1.2.1 新增的。

若閣下能充分發揮「易速成」的功能,以後打起字來,便可運「鍵盤」如飛了。

註: "> " 部份是網友 SheungYee 於其 2009-02-21 的 網誌發表。

2009年1月7日星期三

也談「沒有了民主,就沒有民生」(三):給那些編輯們的公開信

筆者那時是以會員的身份發言,因此,編輯們是有途徑回覆本人的查詢及投訴的。可是,由始至終本人都未收過對方的回應。對於「日月」報編輯們的做法,本人唯有以公開信的形式發表意見。以下是公開信全文:

多麼令人費解的審核標準

有關對「jsy」的回應,筆者已連續重貼了幾天。每次都見到以下信息:

留言儲存成功!
待編輯審核過後可會刊登在討論區內。

可是,一直都看不到回應被登出。最初只以為是網站技術故障所致,後來則發覺越來越不對勁,心想——難道自己的回應經過編輯審核後被扣起了?

再多次細看回應的內容,始終找不到什麼違規的的地方。反觀一些放在精選討論區的標題,整頁見到的只有"mad dog"、"mad pig"、"stupid"……奇怪的是,那些回應都被照登出來。

因此,只能嘆句——多麼令人費解的審核標準。

也談「沒有了民主,就沒有民生」(二):被扣起的回覆

筆者知道單是指控,卻不提證據,對被投訴者並不公平;亦深明自己可能會是「當局者迷」的道理。

在這裏,最直接不過的,就是把被扣起的回覆登出。所謂「是非自有公論」,就讓大家自己去作判斷吧。以下是回覆全文:

> 有綱友「中國人」提出:中國政府……
> 綱友為什麼不考慮提出:中國政府……
> 民主、獨裁和民生有沒有關系?

在這裏,jsy 似有意無意間去忽略最重要的那一點——雖然建議中有出現過「中國政府」的字眼,但提出的只是一個「網」友。就算建議的事十分獨裁,問題都只是提出者的問題。

筆者也曾讀過那網友的發言,就上文下理來看,該只是些戲言或反諷之詞。可是,jsy 卻先把它斷章取義,再把一個人的提論上綱上線地引申至「中國政府」,再而變成「民主、獨裁和民生」的大問題。

很奇怪,這裏已有些大是大非的論題,jsy 卻沒有回應。反而,把其他標題下的小問題放在這裏借題發揮。是否因剛見識過那些「大事化小」及「轉移視線」的說話藝術,便一時技癢來加以模仿一下呢?

註: "> " 部份是「jsy」於 2008-06-01 [18:57] 發表。

2009年1月6日星期二

也談「沒有了民主,就沒有民生」(一):前言

筆者曾於「日月」報討論區發表過上述論題,旨在以邏輯的角度去探討其中謬誤。選擇「日月」報的原因很簡單,首先是在香港選擇根本就不多,其次是「日月」報給人的印象是似有一定的公信力。

不過,貼帖的過程也並不順利。曾貼兩帖,每次都要重貼最少兩次,才獲刊登。有時於貼上回覆期間,亦遇到同樣遭遇。

曾見過有讀者投訴,「日月」報無理把他們的帖子或回覆扣起,那時並不在意。直至自己遇到同樣事情,才知道這確是事實。在印象中,「日月」報一直致力鼓吹言論自由。真想不到,他們所做的和所說的竟然不一樣。

在這裏延續那論題,作用雖然並不大,但最少在意義上,也可讓那些壓制言論的人知道——在自由的國度內,言論是禁不住的。